Geraldine Adams

Yummy Beautiful Blog
Archive for April, 2011

April 30th 2011

View of the Epicenter Café in SOMA, combination of concrete wall and old pieces of furnitures. Wonderful cheesecake by the way and the best spot in SOMA to do some work.
Vue du Café Epicenter dans SOMA, une combinaison de murs en bétons et de vieux meubles. Merveilleux cheesecake d’ailleurs et le meilleur endroit dans SOMA pour travailler.

http://www.epicentercafe.com/Epicenter_Cafe/Home.html

April 29th 2011

I’m going to Lavay Smith’s concert tomorrow night, part of the SFJAZZ and I’m really looking forward to it!
You can listen to some of her songs on the SFJAZZ website: http://www.sfjazz.org/concerts/2011/spring/artists/smith.php

Je vais au concert de Lavay Smith demain soir, dans le cadre du SFJAZZ festival et j’ai vraiment hâte !
Vous pouvez écouter des extraits de ses chansons sur le site du SFJAZZ: http://www.sfjazz.org/concerts/2011/spring/artists/smith.php

April 28th 2011

Brainstorming at South Park. Réflexions dans le South Park.

April 27th 2011

 

Here is a doodle that I made as research about Jazz and Spring… You’ll know why soon !
Voici un dessin que j’ai fait pour des recherches sur le Jazz et le printemps… Vous saurez bientôt pourquoi !

April 26th 2011

This pattern is inspired by the Encarcadero Center’s tiles.
Ce motif est inspiré du carrelage de l’Enbarcadero Center.

April 25th 2011

An Easter Sunday in Washington square…
Un dimanche de Pâques dans le square Washington…

April 24th 2011

Happy Easter! Joyeuses Pâques !

April 23rd 2011

Auckland port from the bridge. Le port d’Auckland depuis le pont.

April 22nd 2011

As requested by one of my followers, here is a picture of the Coit Tower. It is an extremely old one,  taken… last week!
Comme demandé par l’une des personnes qui suivent ce blog, voici une photo de la tour Coit. C’est une photo très très ancienne, prise… la semaine dernière !

April 21st 2011

Rush hour downtown. Heure de pointe dans le centre ville.

April 20th 2011

1360 Montgomery Street, location of the famous Humphrey Bogart and Lauren Bacall movie.
1360 rue Montgomery, lieu du célèbre film de Humphrey Bogart et Lauren Bacall.

April 19th 2011

Today there was a monster attack!
Aujourd’hui, il y a eu une attaque de monstres !

April 18th 2011

I made a design for a Spoonflower contest called “Poetry”. I was inspired by “La Tour Eiffel” by Maurice Carème.
J’ai réalisé un design pour un concours organisé par Spoonflower ayant pour thème “Poésie”. Je me suis inspirée de “La Tour Eiffel” de Maurice Carème.

April 17th 2011

I was inspired by some fabrics I saw in a very cute store in Inner Sunset.
J’ai été inspiré par des tissus vus dans un très joli magasin dans le quartier de Inner Sunset.

April 16th 2011

The hidden garden of Telegraph Hill.
Le jardin secret de Telegraph Hill.

April 15th 2011

This illustration is inspired by the dance theater performance called “Our Daily Bread” by Amara Tabor Smith.
I saw the premier yesterday and I really recommend it! For more information:http://counterpulse.org/mara-our-daily-bread-april/

Cette illustration est inspirée du spectacle de danse/théatre appelé ” Notre pain quotidien ” par Amara Tabor Smith.
J’ai vu la première hier soir et je le recommande vivement ! Pour plus d’information : http://counterpulse.org/mara-our-daily-bread-april/

April 14th 2011

 

Contributing on the translation of “The Noun Project” into French:
http://thenounproject.com/

Je contribue à la traduction de “The Noun Project” en français.
http://thenounproject.com/

April 13th 2011

Series finale tonight between the Giants and the dodgers.
Finale ce soir entre les Giants et les Dodgers.

April 12th 2011

Information overload. Trying to work in a Starbucks, surrounded by loud conversations. Couldn’t hear myself think!
Surcharge d’information. En essayant de travailler dans un Starbucks, entourée de conversations bruyantes. Je ne pouvais même plus m’entendre penser !

April 11th 2011

There is a Giants game today and this plane flies over the stadium.
Il y a un match des Giants aujourd’hui et cet avion vole au dessus du stade.

April 10th 2011

Walking through Bernal Heights… En marchant dans Bernal Heights…

April 9th 2011

The hanging shoes. I’ve seen many pairs of shoes hanging on the wires above intersections in different neighborhoods. Do they indicate the path to the treasure ?

Les chaussures pendues. J’ai vu plusieures paires de chaussures pendues aux cables au dessus des carrefours dans different quartiers. Est-ce qu’ils indiquent le chemin vers le trésor ?

April 8th 2011


We found the lolypops trees! On a trouvé les arbres à sucettes !

April 7th 2011


A very windy day. Un jour très venteux.